OCORRÊNCIAS DA PALAVRA PASTOR/ PASTOREAR NO NOVO TESTAMENTO
org. Euler Sandeville
out 2017

Este trabalho procura organizar o modo como é empregado a palavra grega ποιμήν, ένος, ὁ (pastor) no Novo Testamento, em suas diversas variações. A palavra é empregada 18 vezes, das quais 13 referem-se de modo figurado a Jesus, 4 vezes, todas em Lucas, referindo-se a pastores do campo, e 1 vez em Efésios referindo-se ao dom para orientar a igreja. Também temos a palavra βόσκω no sentido de cuidar (alimentar, dar pastagem, e daí pastorear). Ocorre 9 vezes em sentido literal nos evangelhos nas passagens sinóticas do endemoniado gadareno e em Lucas na parábola do filho pródigo, e duas vezes em João 21 quando Jesus pergunta por três vezes se Pedro o ama e lhe pede para pastorear suas ovelhas. Na segunda vez que Jesus pergunta, entretanto, a palavra utilizada é Ποίμαινε utilizada apenas aqui, de ποιμαίνω (pastor, rebanho, e daí governar, reger), que ocorre 11 vezes no NT. Em Apocalipse é empregada 4 vezes, 3 delas com o sentido de reger, e 1 com o de apascentar, ou pelo menos assim entendido pelo tradutor (poderia ser reger também). Em 4 oportunidades refere-se a Jesus, em outras 4 à atividade na igreja. Em 1 das vezes refere-se a falsos mestres.

Além destas não me ocorreram outras, de modo que agradeço a indicação de outras que no momento me escaparam. A base para sua identificação foi o interlinear da Bible Hub. on line, disponível para essas palavras respectivamente em http://bibliaportugues.com/greek/4166.htm, http://bibliaportugues.com/greek/1006.htm, http://bibliaportugues.com/greek/strongs_4165.htm, com acesso entre 01 e 14 de outubro de 2017.Além das referências em que ocorre a palavra no grego, transcrevi o verso específico e, na medida do possível, procurei transcrever o período em que aparece. Para tanto utilizei a tradução de João F. Almeida Atualizada (não a Almeida Revista e Atualizada da Sociedade Bíblica do Brasil) como está disponível no sítio mencionado.

O trabalho apenas disponibiliza essas citações e as organiza. Não é um estudo sobre o significado simbólico em que a palavra é empregada. Pretende tão somente servir de apoio a outros estudos.

ποιμήν, ένος, ὁ

Strong’s Greek 4166
18 Occurrences

ποιμὴν — 7 Occ.
ποιμένα — 6 Occ.
ποιμένας — 1 Occ.
ποιμένες — 3 Occ.
ποιμένων — 1 Occ.

REFERINDO-SE DE MODO FIGURADO A JESUS

Matthew 9:36 N-AMS
GRK: μὴ ἔχοντα ποιμένα

E percorria Jesus todas as cidades e aldeias, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do reino, e curando toda sorte de doenças e enfermidades. Vendo ele as multidões, compadeceu-se delas, porque andavam desgarradas e errantes, como ovelhas que não têm pastor. Então disse a seus discípulos: Na verdade, a seara é grande, mas os trabalhadores são poucos. Rogai, pois, ao Senhor da seara que mande trabalhadores para a sua seara.

Matthew 25:32 N-NMS
GRK: ὥσπερ ὁ ποιμὴν ἀφορίζει τὰ

Quando, pois vier o Filho do homem na sua glória, e todos os anjos com ele, então se assentará no trono da sua glória; e diante dele serão reunidas todas as nações; e ele separará uns dos outros, como o pastor separa as ovelhas dos cabritos; e porá as ovelhas à sua direita, mas os cabritos à esquerda.

Matthew 26:31 N-AMS
GRK: Πατάξω τὸν ποιμένα καὶ διασκορπισθήσονται

Então Jesus lhes disse: Todos vós esta noite vos escandalizareis de mim; pois está escrito: Ferirei o pastor, e as ovelhas do rebanho se dispersarão. Todavia, depois que eu ressurgir, irei adiante de vós para a Galiléia. Mas Pedro, respondendo, disse-lhe: Ainda que todos se escandalizem de ti, eu nunca me escandalizarei. Disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que esta noite, antes que o galo cante três vezes me negarás. Respondeu-lhe Pedro: Ainda que me seja necessário morrer contigo, de modo algum te negarei. E o mesmo disseram todos os discípulos.

Mark 6:34 N-AMS
GRK: μὴ ἔχοντα ποιμένα καὶ ἤρξατο

Muitos, porém, os viram partir, e os reconheceram; e para lá correram a pé de todas as cidades, e ali chegaram primeiro do que eles. E Jesus, ao desembarcar, viu uma grande multidão e compadeceu-se deles, porque eram como ovelhas que não têm pastor; e começou a ensinar-lhes muitas coisas. Estando a hora já muito adiantada, aproximaram-se dele seus discípulos e disseram: O lugar é deserto, e a hora já está muito adiantada; despede-os, para que vão aos sítios e às aldeias, em redor, e comprem para si o que comer. Ele, porém, lhes respondeu: Dai-lhes vós de comer. Então eles lhe perguntaram: Havemos de ir comprar duzentos denários de pão e dar-lhes de comer?

Mark 14:27 N-AMS
GRK: Πατάξω τὸν ποιμένα καὶ τὰ

Disse-lhes então Jesus: Todos vós vos escandalizareis; porque escrito está: Ferirei o pastor, e as ovelhas se dispersarão. Todavia, depois que eu ressurgir, irei adiante de vós para a Galiléia. Ao que Pedro lhe disse: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu. Replicou-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje, nesta noite, antes que o galo cante duas vezes, três vezes tu me negarás. Mas ele repetia com veemência: Ainda que me seja necessário morrer contigo, de modo nenhum te negarei. Assim também diziam todos.

John 10:2 N-NMS
GRK: τῆς θύρας ποιμήν ἐστιν τῶν

John 10:11 N-NMS
GRK: εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός

John 10:11 N-NMS
GRK: καλός ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς

John 10:12 N-NMS
GRK: οὐκ ὢν ποιμήν οὗ οὐκ

John 10:14 N-NMS
GRK: εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός

John 10:16 N-NMS
GRK: ποίμνη εἷς ποιμήν

Em verdade, em verdade vos digo: quem não entra pela porta no aprisco das ovelhas, mas sobe por outra parte, esse é ladrão e salteador. Mas o que entra pela porta é o pastor das ovelhas. A este o porteiro abre; e as ovelhas ouvem a sua voz; e ele chama pelo nome as suas ovelhas, e as conduz para fora. Depois de conduzir para fora todas as que lhe pertencem, vai adiante delas, e as ovelhas o seguem, porque conhecem a sua voz; mas de modo algum seguirão o estranho, antes fugirão dele, porque não conhecem a voz dos estranhos. Jesus propôs-lhes esta parábola, mas eles não entenderam o que era que lhes dizia. Tornou, pois, Jesus a dizer-lhes: Em verdade, em verdade vos digo: eu sou a porta das ovelhas. Todos quantos vieram antes de mim são ladrões e salteadores; mas as ovelhas não os ouviram. Eu sou a porta; se alguém entrar a casa; o filho fica entrará e sairá, e achará pastagens. O ladrão não vem senão para roubar, matar e destruir; eu vim para que tenham vida e a tenham em abundância. Eu sou o bom pastor; o bom pastor dá a sua vida pelas ovelhas. Mas o que é mercenário, e não pastor, de quem não são as ovelhas, vendo vir o lobo, deixa as ovelhas e foge; e o lobo as arrebata e dispersa. Ora, o mercenário foge porque é mercenário, e não se importa com as ovelhas. Eu sou o bom pastor; conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem, assim como o Pai me conhece e eu conheço o Pai; e dou a minha vida pelas ovelhas. Tenho ainda outras ovelhas que não são deste aprisco; a essas também me importa conduzir, e elas ouvirão a minha voz; e haverá um rebanho e um pastor. Por isto o Pai me ama, porque dou a minha vida para a retomar. Ninguém ma tira de mim, mas eu de mim mesmo a dou; tenho autoridade para a dar, e tenho autoridade para retomá-la. Este mandamento recebi de meu Pai.

Hebrews 13:20 N-AMS
GRK: νεκρῶν τὸν ποιμένα τῶν προβάτων

Orai por nós, porque estamos persuadidos de que temos boa consciência, sendo desejosos de, em tudo, portar-nos corretamente. E com instância vos exorto a que o façais, para que eu mais depressa vos seja restituído. Ora, o Deus de paz, que pelo sangue do pacto eterno tornou a trazer dentre os mortos a nosso Senhor Jesus, grande pastor das ovelhas, vos aperfeiçoe em toda boa obra, para fazerdes a sua vontade, operando em nós o que perante ele é agradável, por meio de Jesus Cristo, ao qual seja glória para todo o sempre. Amém.

1 Peter 2:25 N-AMS

GRK: ἐπὶ τὸν ποιμένα καὶ ἐπίσκοπον

Porque para isso fostes chamados, porquanto também Cristo padeceu por vós, deixando-vos exemplo, para que sigais as suas pisadas. Ele não cometeu pecado, nem na sua boca se achou engano; sendo injuriado, não injuriava, e quando padecia não ameaçava, mas entregava-se àquele que julga justamente; levando ele mesmo os nossos pecados em seu corpo sobre o madeiro, para que mortos para os pecados, pudéssemos viver para a justiça; e pelas suas feridas fostes sarados. Porque éreis desgarrados, como ovelhas; mas agora tendes voltado ao Pastor e Bispo das vossas almas.


REFERINDO-SE A PASTORES EM SEU OFÍCIO DE CRIADORES

Luke 2:8 N-NMP
GRK: Καὶ ποιμένες ἦσαν ἐν

Ora, havia naquela mesma região pastores que estavam no campo, e guardavam durante as vigílias da noite o seu rebanho. E um anjo do Senhor apareceu-lhes, e a glória do Senhor os cercou de resplendor; pelo que se encheram de grande temor.

Luke 2:15 N-NMP
GRK: ἄγγελοι οἱ ποιμένες ἐλάλουν πρὸς

Luke 2:18 N-GMP
GRK: ὑπὸ τῶν ποιμένων πρὸς αὐτούς

Luke 2:20 N-NMP
GRK: ὑπέστρεψαν οἱ ποιμένες δοξάζοντες καὶ

E logo que os anjos se retiraram deles para o céu, diziam os pastores uns aos outros: Vamos já até Belém, e vejamos isso que aconteceu e que o Senhor nos deu a conhecer. Foram, pois, a toda a pressa, e acharam Maria e José, e o menino deitado na manjedoura; e, vendo-o, divulgaram a palavra que acerca do menino lhes fora dita; e todos os que a ouviram se admiravam do que os pastores lhes diziam. Maria, porém, guardava todas estas coisas, meditando-as em seu coração. E voltaram os pastores, glorificando e louvando a Deus por tudo o que tinham ouvido e visto, como lhes fora dito.


REFERINDO-SE AO DOM DE ORIENTAR A IGREJA

Ephesians 4:11 N-AMP
GRK: τοὺς δὲ ποιμένας καὶ διδασκάλους

Mas a cada um de nós foi dada a graça conforme a medida do dom de Cristo. Por isso foi dito: Subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. Ora, isto – ele subiu – que é, senão que também desceu às partes mais baixas da terra? Aquele que desceu é também o mesmo que subiu muito acima de todos os céus, para cumprir todas as coisas. E ele deu uns como apóstolos, e outros como profetas, e outros como evangelistas, e outros como pastores e mestres, tendo em vista o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para edificação do corpo de Cristo; até que todos cheguemos à unidade da fé e do pleno conhecimento do Filho de Deus, ao estado de homem feito, à medida da estatura da plenitude de Cristo; para que não mais sejamos meninos, inconstantes, levados ao redor por todo vento de doutrina, pela fraudulência dos homens, pela astúcia tendente à maquinação do erro; antes, seguindo a verdade em amor, cresçamos em tudo naquele que é a cabeça, Cristo, do qual o corpo inteiro bem ajustado, e ligado pelo auxílio de todas as juntas, segundo a justa operação de cada parte, efetua o seu crescimento para edificação de si mesmo em amor.


βόσκω

Strong’s Greek 1006
9 Occurrences

Βόσκε — 2 Occ.
βόσκειν — 1 Occ.
βοσκομένη — 3 Occ.
βόσκοντες — 3 Occ.

NO SENTIDO LITERAL DE ALIMENTAR, PASTOREAR

Matthew 8:30 V-PPM/P-NFS
GRK: χοίρων πολλῶν βοσκομένη

Matthew 8:33 V-PPA-NMP
GRK: Οἱ δὲ βόσκοντες ἔφυγον καὶ

Tendo ele chegado ao outro lado, à terra dos gadarenos, saíram-lhe ao encontro dois endemoninhados, vindos dos sepulcros; tão ferozes eram que ninguém podia passar por aquele caminho. E eis que gritaram, dizendo: Que temos nós contigo, Filho de Deus? Vieste aqui atormentar-nos antes do tempo? Ora, a alguma distância deles, andava pastando [βοσκομένη] uma grande manada de porcos. E os demônios rogavam-lhe, dizendo: Se nos expulsas, manda- nos entrar naquela manada de porcos. Disse-lhes Jesus: Ide. Então saíram, e entraram nos porcos; e eis que toda a manada se precipitou pelo despenhadeiro no mar, perecendo nas águas. Os pastores [βόσκοντες] fugiram e, chegando à cidade, divulgaram todas estas coisas, e o que acontecera aos endemoninhados. E eis que toda a cidade saiu ao encontro de Jesus; e vendo- o, rogaram-lhe que se retirasse dos seus termos

Mark 5:11 V-PPM/P-NFS
GRK: χοίρων μεγάλη βοσκομένη

Mark 5:14 V-PPA-NMP
GRK: Καὶ οἱ βόσκοντες αὐτοὺς ἔφυγον

Vendo, pois, de longe a Jesus, correu e adorou-o; e, clamando com grande voz, disse: Que tenho eu contigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? conjuro-te por Deus que não me atormentes. Pois Jesus lhe dizia: Sai desse homem, espírito imundo. E perguntou-lhe: Qual é o teu nome? Respondeu-lhe ele: Legião é o meu nome, porque somos muitos. E rogava-lhe muito que não os enviasse para fora da região. Ora, andava ali pastando [βοσκομένη] no monte uma grande manada de porcos. Rogaram-lhe, pois, os demônios, dizendo: Manda-nos para aqueles porcos, para que entremos neles. E ele lho permitiu. Saindo, então, os espíritos imundos, entraram nos porcos; e precipitou-se a manada, que era de uns dois mil, pelo despenhadeiro no mar, onde todos se afogaram. Nisso fugiram aqueles que os apascentavam [βόσκοντες], e o anunciaram na cidade e nos campos; e muitos foram ver o que era aquilo que tinha acontecido.

Luke 8:32 V-PPM/P-NFS
GRK: χοίρων ἱκανῶν βοσκομένη ἐν τῷ

Luke 8:34 V-PPA-NMP
GRK: δὲ οἱ βόσκοντες τὸ γεγονὸς

Quando ele viu a Jesus, gritou, prostrou-se diante dele, e com grande voz exclamou: Que tenho eu contigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Rogo-te que não me atormentes. Porque Jesus ordenara ao espírito imundo que saísse do homem. Pois já havia muito tempo que se apoderara dele; e guardavam-no preso com grilhões e cadeias; mas ele, quebrando as prisões, era impelido pelo demônio para os desertos. Perguntou-lhe Jesus: Qual é o teu nome? Respondeu ele: Legião; porque tinham entrado nele muitos demônios. E rogavam-lhe que não os mandasse para o abismo. Ora, andava ali pastando [βοσκομένη] no monte uma grande manada de porcos; rogaram-lhe, pois que lhes permitisse entrar neles, e lho permitiu. E tendo os demônios saído do homem, entraram nos porcos; e a manada precipitou-se pelo despenhadeiro no lago, e afogou-se. Quando os pastores [βόσκοντες] viram o que acontecera, fugiram, e foram anunciá-lo na cidade e nos campos.

Luke 15:15 V-PNA
GRK: ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους

Disse-lhe mais: Certo homem tinha dois filhos. O mais moço deles disse ao pai: Pai, dá-me a parte dos bens que me toca. Repartiu-lhes, pois, os seus haveres. Poucos dias depois, o filho mais moço ajuntando tudo, partiu para um país distante, e ali desperdiçou os seus bens, vivendo dissolutamente. E, havendo ele dissipado tudo, houve naquela terra uma grande fome, e começou a passar necessidades. Então foi encontrar-se a um dos cidadãos daquele país, o qual o mandou para os seus campos a apascentar [βόσκειν] porcos. E desejava encher o estômago com as alfarrobas que os porcos comiam; e ninguém lhe dava nada. Caindo, porém, em si, disse: Quantos empregados de meu pai têm abundância de pão, e eu aqui pereço de fome! Levantar-me-ei, irei ter com meu pai e dir-lhe-ei: Pai, pequei contra o céu e diante de ti; já não sou digno de ser chamado teu filho; trata-me como um dos teus empregados.


NO SENTIDO FIGURADO DE ALIMENTAR, PASTOREAR A IGREJA

John 21:15 V-PMA-2S
GRK: λέγει αὐτῷ Βόσκε τὰ ἀρνία

John 21:17 V-PMA-2S
GRK: ὁ Ἰησοῦς Βόσκε τὰ πρόβατά

Depois de terem comido, perguntou Jesus a Simão Pedro: Simão Pedro: Simão, filho de João, amas-me mais do que estes? Respondeu- lhe: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta [Βόσκε] os meus cordeirinhos.Tornou a perguntar-lhe: Simão, filho de João, amas-me? Respondeu-lhe: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Pastoreia [Ποίμαινε] as minhas ovelhas. Perguntou-lhe terceira vez: Simão, filho de João, amas-me? Entristeceu-se Pedro por lhe ter perguntado pela terceira vez: Amas- me? E respondeu-lhe: Senhor, tu sabes todas as coisas; tu sabes que te amo. Disse-lhe Jesus: Apascenta [Βόσκε] as minhas ovelhas.

_________________________________________________________

ποιμαίνω

Strong’s Greek 4165
11 Occurrences

Ποίμαινε — 1 Occ.
ποιμαίνει — 1 Occ.
ποιμαίνειν — 2 Occ.
ποιμαίνοντα — 1 Occ.
ποιμαίνοντες — 1 Occ.
ποιμάνατε — 1 Occ.
ποιμανεῖ — 4 Occ.

REFERINDO-SE A JESUS

Matthew 2:6 V-FIA-3S
GRK: ἡγούμενος ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν

E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as principais cidades de Judá; porque de ti sairá o Guia que há de apascentar [ποιμανεῖ] o meu povo de Israel.

Revelation 7:17 V-FIA-3S
GRK: τοῦ θρόνου ποιμανεῖ αὐτούς καὶ

E um dos anciãos me perguntou: Estes que trajam as compridas vestes brancas, quem são eles e donde vieram? Respondi-lhe: Meu Senhor, tu sabes. Disse-me ele: Estes são os que vêm da grande tribulação, e levaram as suas vestes e as branquearam no sangue do Cordeiro. Por isso estão diante do trono de Deus, e o servem de dia e de noite no seu santuário; e aquele que está assentado sobre o trono estenderá o seu tabernáculo sobre eles. Nunca mais terão fome, nunca mais terão sede; nem cairá sobre eles o sol, nem calor algum; porque o Cordeiro que está no meio, diante do trono, os apascentará [ποιμανεῖ] e os conduzirá às fontes das águas da vida; e Deus lhes enxugará dos olhos toda lágrima.

Revelation 12:5 V-PNA
GRK: ὃς μέλλει ποιμαίνειν πάντα τὰ

Viu-se também outro sinal no céu: eis um grande dragão vermelho que tinha sete cabeças e dez chifres, e sobre as suas cabeças sete diademas; a sua cauda levava após si a terça parte das estrelas do céu, e lançou-as sobre a terra; e o dragão parou diante da mulher que estava para dar à luz, para que, dando ela à luz, lhe devorasse o filho. E deu à luz um filho, um varão que há de reger [ποιμαίνειν] todas as nações com vara de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono. E a mulher fugiu para o deserto, onde já tinha lugar preparado por Deus, para que ali fosse alimentada durante mil duzentos e sessenta dias

Revelation 19:15 V-FIA-3S
GRK: καὶ αὐτὸς ποιμανεῖ αὐτοὺς ἐν

Estava vestido de um manto salpicado de sangue; e o nome pelo qual se chama é o Verbo de Deus. Seguiam-no os exércitos que estão no céu, em cavalos brancos, e vestidos de linho fino, branco e puro. Da sua boca saía uma espada afiada, para ferir com ela as nações; ele as regerá [ποιμανεῖ] com vara de ferro; e ele mesmo é o que pisa o lagar do vinho do furor da ira do Deus Todo-Poderoso. No manto, sobre a sua coxa tem escrito o nome: Rei dos reis e Senhor dos senhores.


COMO UMA ATIVIDADE NA IGREJA

John 21:16 V-PMA-2S
GRK: λέγει αὐτῷ Ποίμαινε τὰ πρόβατά

Tornou a perguntar-lhe: Simão, filho de João, amas-me? Respondeu-lhe: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Pastoreia [Ποίμαινε] as minhas ovelhas.

Acts 20:28 V-PNA
GRK: ἔθετο ἐπισκόπους ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν

Cuidai pois de vós mesmos e de todo o rebanho [ποιμνίῳ] sobre o qual o Espírito Santo vos constituiu bispos [ἐπισκόπους], para apascentardes [ποιμαίνειν] a igreja de Deus, que ele adquiriu com seu próprio sangue. Eu sei que depois da minha partida entrarão no meio de vós lobos cruéis que não pouparão rebanho [ποιμνίου], e que dentre vós mesmos se levantarão homens, falando coisas perversas para atrair os discípulos após si

1 Corinthians 9:7 V-PIA-3S
GRK: ἢ τίς ποιμαίνει ποίμνην καὶ

Ou será que só eu e Barnabé não temos direito de deixar de trabalhar? Quem jamais vai à guerra à sua própria custa? Quem planta uma vinha e não come do seu fruto? Ou quem apascenta [ποιμαίνει] um rebanho [ποίμνην] e não se alimenta do leite do rebanho? Porventura digo eu isto como homem? Ou não diz a lei também o mesmo?

1 Peter 5:2 V-AMA-2P
GRK: ποιμάνατε τὸ ἐν

Aos anciãos [Πρεσβυτέρους] , pois, que há entre vós, rogo eu, que sou ancião [συμπρεσβύτερος] com eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar: Apascentai [ποιμάνατε] o rebanho [ποίμνιον] de Deus, que está entre vós, não por força, mas espontaneamente segundo a vontade de Deus; nem por torpe ganância, mas de boa vontade; nem como dominadores sobre os que vos foram confiados, mas servindo de exemplo ao rebanho [ποιμνίου]. E, quando se manifestar o sumo Pastor, recebereis a imarcescível coroa da glória.

OBS.: ποίμνιον, ου, τό (pequeno rebanho) ocorre 5 vezes (http://bibliaportugues.com/greek/4168.htm). Além das duas em 1 Pedro 5.2,3 acima indicadas, em Lc 12:32 (“Buscai antes o seu reino, e estas coisas vos serão acrescentadas. Não temas, ó pequeno rebanho! porque a vosso Pai agradou dar-vos o reino.”) e At 20:28, 29, com Paulo dirigindo-se aos anciãos de Éfeso transcrito acima.


COMO UMA ATIVIDADE FUTURA DOS CRISTÃOS

Revelation 2:27 V-FIA-3S
GRK: καὶ ποιμανεῖ αὐτοὺς ἐν

Digo-vos, porém, a vós os demais que estão em Tiatira, a todos quantos não têm esta doutrina, e não conhecem as chamadas profundezas de Satanás, que outra carga vos não porei; mas o que tendes, retende-o até que eu venha. Ao que vencer, e ao que guardar as minhas obras até o fim, eu lhe darei autoridade sobre as nações, e com vara de ferro as regerá [ποιμανεῖ], quebrando-as do modo como são quebrados os vasos do oleiro, assim como eu recebi autoridade de meu Pai; também lhe darei a estrela da manhã.


COMO METÁFORA PARA OS CRISTÃOS

Luke 17:7 V-PPA-AMS
GRK: ἀροτριῶντα ἢ ποιμαίνοντα ὃς εἰσελθόντι

Qual de vós, tendo um servo a lavrar ou a apascentar [ποιμαίνοντα] gado, lhe dirá, ao voltar ele do campo: chega-te já, e reclina-te à mesa? Não lhe dirá antes: Prepara-me a ceia, e cinge-te, e serve-me, até que eu tenha comido e bebido, e depois comerás tu e beberás?


REFERINDO-SE A FALSOS MESTRES

Jude 1:12 V-PPA-NMP
GRK: ἀφόβως ἑαυτοὺς ποιμαίνοντες νεφέλαι ἄνυδροι

Ai deles! porque foram pelo caminho de Caim, e por amor do lucro se atiraram ao erro de Balaão, e pereceram na rebelião de Coré. Estes são os escolhidos em vossos ágapes, quando se banqueteiam convosco, pastores que se apascentam [ποιμαίνοντες] a si mesmos sem temor; são nuvens sem água, levadas pelos ventos; são árvores sem folhas nem fruto, duas vezes mortas, desarraigadas; ondas furiosas do mar, espumando as suas próprias torpezas, estrelas errantes, para as quais tem sido reservado para sempre o negrume das trevas.


..